Մասնակցի քննարկում:Beko

Page contents not supported in other languages.
Վիքիբառարան-ից

Կարող եք մասնակցել այս քվեարկությանը։ --Vadgt (քննարկում) 17։22, 24 հունվարի 2014 (UTC)

interwiki[խմբագրել]

Բարև Ձեզ։ Interwiki-ն պետք է նույն բառի համար լինի, ոչ թե դրա թարգմանության։ Այսպես։ --Vahagn Petrosyan (քննարկում) 19։14, 1 փետրվարի 2014 (UTC)

Այո, ճիշտ եք։ Շնորհակալություն։--Beko (քննարկում) 05:00, 2 փետրվարի 2014 (UTC)[reply]

Հոդվածների ստեղծում[խմբագրել]

Հարգելի Beko, ազատ ժամանակ ունենալու դեպքում կարո՞ղ եք լրացնել հետևյալ ցանկի բաց թողած բառերը՝ Շվեդիայի կամ Ալբանիայի օրինակով։ Հարգանքներով --Vadgt (քննարկում) 22։00, 4 փետրվարի 2014 (UTC)

Հոդվածների որակը[խմբագրել]

Հարգելի Բեկո, ճիշտ է ես 500 հոդված ջնջել էի մի քանի ամիս առաջ (որոնցից մի մասը վեականգնել եմ), սակայն ձեր ավտոմատ բեռնած հոդվածների որակը շատ վատն է (վիքիֆիկացված չէ և ին՞չ գործ ունի թարգմանության բաժինը անգլերեն բառերում): Իհարկե շատ շնորհակալություն ձեր ներդրման համար, բայց մի բան պետք է անենք որ, այդ ավտոմատ բեռված հոդվածները կարգի բերենք: Հարգանքներով --Vadgt (քննարկում) 23:38, 7 սեպտեմբերի 2014 (UTC)[reply]

Sorry for the typo and for not speaking in Armenian :x Anyway, I'm trying to add a Malay entry abad. It means century. I'm not sure the format here. It's a noun and it have its etymology. Could you help me? :D --Malaysiaboy (քննարկում) 14:09, 1 Նոյեմբերի 2014 (UTC)[reply]

It's right:abad? How many fonts you use in the Malaysian? -◙Beko (քննարկում) 14:30, 1 Նոյեմբերի 2014 (UTC)[reply]
It's actually Malay and currently Malay uses 2 type of writing that is Rumi, the roman alphabet and Jawi a Malay writing based on the Arabic alphabets with a few additional letters. abad derived from Arabic أبد. The Jawi script for abad is ابد. Pronunciation /abat/. There's an article about abad in ms-wiki. Can you add it? --Malaysiaboy (քննարկում) 14:46, 1 Նոյեմբերի 2014 (UTC)[reply]
Check -◙Beko (քննարկում) 14:48, 1 Նոյեմբերի 2014 (UTC)[reply]
Oh thanks. Does etymology and pronunciation need to put in entries at hy-wikt? If needed, I already mentioned above ^^ Oh yeah, abad is synonym with kurun and the anagram is adab, bada, daba. Sorry for bothering x-x --Malaysiaboy (քննարկում) 14:54, 1 Նոյեմբերի 2014 (UTC)[reply]
I've already made some changes on abad. Did I did it right ><? --Malaysiaboy (քննարկում) 09:53, 3 Նոյեմբերի 2014 (UTC)[reply]
Hi, everything is normal, although we don't write anagrams in the Armenian wikipedia, yours is first. -◙Beko (քննարկում) 12:11, 3 Նոյեմբերի 2014 (UTC)[reply]
Oh. Should I remove or keep it? --Malaysiaboy (քննարկում) 12:40, 3 Նոյեմբերի 2014 (UTC)[reply]
No, not need remove.-◙Beko (քննարկում) 13:15, 3 Նոյեմբերի 2014 (UTC)[reply]
Kkk. I think I'm ready to help this Wiktionary and add more Malay lemmas ^^ Thanks you very much :D --Malaysiaboy (քննարկում) 13:28, 3 Նոյեմբերի 2014 (UTC)[reply]
Welcome! You can be sure you will get help. -◙Beko (քննարկում) 13:40, 3 Նոյեմբերի 2014 (UTC)[reply]
I saw your edit on otorinolaringologi and you removed Անգլերեն otorhinolaryngology. I typed it for the etymology for otorinolaringologi. Does hy.wikt has an etymology section? --Malaysiaboy (քննարկում) 05:51, 1 Դեկտեմբերի 2014 (UTC)[reply]

Hi, dear Malaysiaboy, the etymology of otorinolaringologi comes from the Latin. Explanation must be in Armenian, as in this example. For information:Ծագումնաբանություն=etymology.

Ծագումնաբանություն[խմբագրել]

Լատիներենից՝ oto- ‎(«ականջ») + rhino- ‎(«քիթ») + laryngo- ‎(«կոկորդ») +‎ -ologi

I think this version is right and better. --Beko (քննարկում) 07:31, 1 Դեկտեմբերի 2014 (UTC)[reply]

Actually, I think otorinolaringologi (Malay) derives from otorhinolaryngology (English) derives from oto- ‎(«ականջ») + rhino- ‎(«քիթ») + laryngo- ‎(«կոկորդ») +‎ -ologi (Latin). otorhinolaryngology derives from Latin while otorinolaringologi derives from English. --Malaysiaboy (քննարկում) 07:09, 3 Դեկտեմբերի 2014 (UTC)[reply]
Ես կարծում եմ որ պետք է բաժնի վերնագիրը լինի ոչ թե Ծագումնաբանություն, այլ Ստուգաբանություն: (English translation: I think, to section title not be Ծագումնաբանություն, but Ստուգաբանություն.) --Vadgt (քննարկում) 09:10, 3 Դեկտեմբերի 2014 (UTC)[reply]
Ծագումնաբանություն is translated Genealogy (this term have two meaning, of which one I'm write), and Ստուգաբանություն is translated Etymology (this term have only one meaning). --Vadgt (քննարկում) 09:22, 3 Դեկտեմբերի 2014 (UTC)[reply]
Ծագումնաբանություն և ստուգաբանություն --Lilitik22 (քննարկում) 09:33, 3 Դեկտեմբերի 2014 (UTC)[reply]
հարգելի Լիլիթ, իրականում տերմինները հավասար իմաստ են արտահայտում, բայց ի տարբերություն Ծագումնաբանությանը Ստուգաբանությունը ունի մեկ իմաստ, իհարկե չեմ կարող դեմ արտահայտվել Ծագումնաբանություն բառին, քանի որ այդ բառնել կրում է նույն իմաստը, բայց առավել տարածված է հայերեն վիքիբառարանում Ստուգաբանություն տերմինը: --Vadgt (քննարկում) 12:50, 3 Դեկտեմբերի 2014 (UTC)[reply]

Եվս մեկ քվեարկություն[խմբագրել]

Հարգելի Beko, կարո՞ղ եք մասնակցել այս քվեարկությանը: --Vadgt (քննարկում) 19:23, 15 Դեկտեմբերի 2014 (UTC)[reply]

շնորհավոր Նոր Տարի![խմբագրել]

Welcome 2015!!!
բարև Beko:
A new chapter has began and new thrilling excitement will come! Thanks for spending your days on contributing to this wonderful Վիքիբառարան! Have a great year and շնորհավոր Նոր Տարի 2015!


--Malaysiaboy (քննարկում) 04:39, 1 հունվարի 2015 (UTC)[reply]

Translating the interface in your language, we need your help[խմբագրել]

Hello Beko, thanks for working on this wiki in your language. We updated the list of priority translations and I write you to let you know. The language used by this wiki (or by you in your preferences) needs about 100 translations or less in the priority list. You're almost done!
To add or change translations for all wikis, please use translatewiki.net, the MediaWiki localisation project.

Please register on translatewiki.net if you didn't yet and then help complete priority translations (make sure to select your language in the language selector). With a couple hours' work or less, you can make sure that nearly all visitors see the wiki interface fully translated. Nemo 14:06, 26 Ապրիլի 2015 (UTC)[reply]

Names of Wikimedia languages[խմբագրել]

Dear Beko,

we are initiating a long needed action - we would like to translate names of all Wikimedia languages to all Wikimedia languages in the next two months. We have noticed that you are very active on Wiktionary and that is the reason why we are taking liberty to contact you.

We hope that you would be interesting to help us in our endeavor - To make this action easier we have already prepared the list of all Wikimedia languages, and for each language we have already prepared the page with existing and missing translations. So when you go to the page for your language you would have two tasks - to check whether existing translations are OK and to fill in the missing one. The more detailed instruction are on the language page.

What are the benefits of this work?

  • We believe it is about time to have all Wikimedia languages translated to all Wikimedia languages :)
  • Translated languages will be parsed into Wiktionary and the resulting number of Wiktionary entries will be significant for each language. That could significantly increase the number of entries for less developed Wiktionaries, and improve the quality of entries in general.
  • Wikidata - this would be great contribution to Wikidata.
  • All other projects could benefit from this list (Wiki Travel :)), as we believe that certain amount of terms has to be properly translated to all languages.

We are gathered around the project Wiktionary Meets Matica Srpska and we hope that you would be interesting in working with us! If you have any questions you can ask them on the Names of Wikimedia languages discussion page or via personal emails.

Important notice: The data are licensed under CC0, as they should be incorporated into Wikidata at the end of the process.

If you don’t want to receive future announcement about the project, please leave a note on discussion page.

Thank you and looking forward to hear from you!

Interglider.org team

Senka Latinović (քննարկում) 15:58, 28 Ապրիլի 2015 (UTC)[reply]

Your temporary access has expired[խմբագրել]

Hello, the temporary access you requested on this wiki has expired. Just to let you know that If you want it back, feel free to make a local announcement and open a new request on stewards' permission request page on Meta-Wiki later. Moreover, if you think the community is big enough to elect a permanent administrator, you can place a local request here for a permanent adminship, so stewards can grant you the permanent access. Please ask me or any other steward if you have any questions. Thank you! Stryn (քննարկում) 05:18, 5 Մայիսի 2015 (UTC)[reply]

Հին քննարկման շարունակություն[խմբագրել]

Բարև Beko, հիշում ես այն 500-ի պատմությունը, այդ էջերի մի մասը վերականգնել եմ և խնդրում եմ դու էլ մնացածը վերականգնիր: --Դեմ խմբակային իշխանությանը (քննարկում) 20:04, 5 Մայիսի 2015 (UTC)[reply]

Շնորհավոր Նոր Տարի և Սուրբ Ծնունդ[խմբագրել]

Շնորհավոր Ամանոր և Սուրբ Ծնունդ
Հարգելի Beko, շնորհավոր Նոր Տարի և Սուրբ Ծնունդ։ Շնորհակալություն 2015 թվականին Հայերեն Վիքիբառարանում ակտիվ մասնակցություն ունենալու և բազմաթիվ խմբագրումների համար։ Թող 2016 թվականը բեղմնավոր տարի լինի, միացյալ ուժերով բազմաթիվ բառ-հոդվածներ ստեղծենք, և թող մեր ընթերցողը մեզնից անպակաս լինի։

Your temporary access has expired[խմբագրել]

Hello, the temporary access you requested on this wiki has expired. Just to let you know that If you want it back, feel free to make a local announcement and open a new request on stewards' permission request page on Meta-Wiki later. Moreover, if you think the community is big enough to elect a permanent administrator, you can place a local request here for a permanent adminship, so stewards can grant you the permanent access. Please ask me or any other steward if you have any questions. Thank you! --NahidSultan (քննարկում) 17:14, 5 Մայիսի 2016 (UTC)[reply]

Բարև բարև Բեքո ջան, ինչպես գիտես, մի քանի ամիս առաջ բոտիս (Մասնակից:Աշբոտ) դրոշակը տրվել է։ Որոշ խմբագրումներ pywikibot-ի օգնությամբ արել եմ, բայց կիսաավտոմատ խմբագրումների կարիք ունեմ, իսկ ԱՎԲ-ն այդպիսի աշխատանքի համար անփոխարինել է։ Խնդրում եմ Վիքիբառարան:AutoWikiBrowser/CheckPage էջում ավելացնել նաև Աշբոտ անունը։--ԱշոտՏՆՂ (քննարկում) 02:32, 30 Հոկտեմբերի 2016 (UTC)[reply]

Բեքո ջան, շնորհակալություն շատ։ Բայց մի փոքր խնդիր կա, ես ոչ թե ԱշոտՏՆՂ-ի համար էի ուզում, այլ Աշբոտ-ի։ --ԱշոտՏՆՂ (քննարկում) 10:45, 30 Հոկտեմբերի 2016 (UTC)[reply]
Ուղղեցի--BekoՔննարկում 12:45, 30 Հոկտեմբերի 2016 (UTC)[reply]

Խնդրանք[խմբագրել]

Բեքո ջան, խնդրում եմ բոտով ավելացնել «Ձայնային ֆայլ չունեցող հայերեն բառահոդվածներ» կատեգորիան հետևյալ կատեգորիայի բոլոր բառերում՝

Շնորհակալություն --Lilitik22 (քննարկում) 07:50, 23 փետրվարի 2018 (UTC)[reply]

Անպայման կանեմ Լիլիթ ջան։--BekoՔննարկում 08:34, 23 փետրվարի 2018 (UTC)[reply]
Բեքո ջան, խնդրում եմ նաև «Ձայնային ֆայլ չունեցող հայերեն բառահոդվածներ» կատեգորիան ավելացնել այստեղ։--Lilitik22 (քննարկում) 10:38, 12 Մարտի 2018 (UTC)[reply]
Արված է--BekoՔննարկում 13:12, 12 Մարտի 2018 (UTC)[reply]

Beko ջան, խնդրում եմ դիցաբանական բառարանի կատեգորիայի բառերում էլ ավելացնել «Ձայնային ֆայլ չունեցող հայերեն բառահոդվածներ» կատեգորիան։--Lilitik22 (քննարկում) 05:56, 30 Մարտի 2018 (UTC)[reply]

Արված է--BekoՔննարկում 07:26, 30 Մարտի 2018 (UTC)[reply]

Բեքո ջան, խնդրում եմ մարմնամարզական տերմինների բառարանի կատեգորիայի բառերում ավելացնել «Ձայնային ֆայլ չունեցող հայերեն բառահոդվածներ» կատեգորիան։--Lilitik22 (քննարկում) 15:40, 6 Ապրիլի 2018 (UTC)[reply]

Արված է--BekoՔննարկում 11:15, 10 Ապրիլի 2018 (UTC)[reply]