«chica»–ի խմբագրումների տարբերություն

Վիքիբառարան-ից
Content deleted Content added
չ Bot: Cleaning up old interwiki links
No edit summary
 
Տող 1. Տող 1.
{{-es-}}
{{-es-}}
{{վանկեր|chi•ca}}
==Ստուգաբանություն==
Առաջացել է լատիներեն ''ciccum'' («քիչ արժեք ունեցող») բառից։
{{-es-գո-}}
{{-es-գո-}}
{{սեռ.es|ի}}

{{inflect.es.sust.reg}}
# [[աղջիկ]]
# աղջիկ
# [[Ջահել կին]]
# աղախին
# շշիկ
<!--interwiki-->
# {{Մ}} չիկա (մանրադրամ)
# {{Մ}} {{Չ}} տե՛ս [[chico]]2, 3
# {{ԼԱ}} չիկա (սևամորթների հին պար)
==== Հոմանիշներ ====
# [[muchacha]]
#
#
==== Արտահայտություններ ====
# no tener ni chica - ոչ մի գրոշ չունենալ
# {{խսկց|es}} [[hacer uno la chica]] - վնաս տալ, պատճառել
#
{{der-top1}}
*
*
*
*
{{der-bottom}}
== Աղբյուրներ ==
* {{Գիրք:ИРС}}

Ընթացիկ տարբերակը 07:15, 17 Մայիսի 2021-ի դրությամբ

  Իսպաներեն
[խմբագրել]

վանկեր՝ chi•ca 

Ստուգաբանություն[խմբագրել]

Առաջացել է լատիներեն ciccum («քիչ արժեք ունեցող») բառից։

Գոյական[խմբագրել]

Իգական սեռ[խմբագրել]

Եզակի Հոգնակի
chica chicas
  1. աղջիկ
  2. աղախին
  3. շշիկ
  4. (Մ) չիկա (մանրադրամ)
  5. (Մ) (Չ) տե՛ս chico2, 3
  6. (ԼԱ) չիկա (սևամորթների հին պար)

Հոմանիշներ[խմբագրել]

  1. muchacha

Արտահայտություններ[խմբագրել]

  1. no tener ni chica - ոչ մի գրոշ չունենալ
  2. (խսկց․) hacer uno la chica - վնաս տալ, պատճառել

Աղբյուրներ[խմբագրել]

  • Բ․ Նարումով, Իսպաներեն-ռուսերեն բառարան, Մոսկվա, «Русский язык», 1988 — 832 էջ, ISBN 5-200-00695-3։