արև լինի՝ մի մարդու չի տաքացնի

Վիքիբառարան-ից

Հայերեն դարձվածք

  1. ոչ ոքի դույզն օգուտ չի տա, ոչինչ չի տա ◆ Գռող-գռփողի մեկն էր, աղքատի շապիկը վրայից հանող։ Տեղովը որ արև-արեգակ ըլներ էդ Բարթո աղեն, էլի մեկ մարդու չեր կրնա տաքցնե։ (Ավետիք Իսահակյան) ◆ Սարսափելի ժլատ, անպետք մարդ է. արև լինի՝ մի թաշկինակ չի չորացնի։ ◆ Արեգակ ըլլիս՝ էրկու փարի (փող) մե մարմամ (թաշկինակ) չես չորցնե։ (Ղազարոս Աղայան)
  2. խիստ նախանձոտ է

Աղբյուրներ[խմբագրել]

  1. Պետրոս Սարգսի Բեդիրյան, Հայերեն դարձվածքների ընդարձակ բացատրական բառարան, Երևան, «Երևանի Պետական Համալսարանի Հրատարակչություն», 2011։