փարա չանել՝ չընել

Վիքիբառարան-ից

Հայերեն դարձվածք

  1. արժեք չունենալ. բանի տեղ չանցնել ◆ - Իդեալ, պատիվ, ազնվություն... Ատոնք աստեղ փարա չ'ըներ [չը՛ներ]։ (Ավետիք Իսահակյան) ◆ - Զեվզեկությունն այստեղ փարա չ'ըներ [չը'ներ]... ճարտար, ուսումնական խոս ըսելու է։ Գուրգեն Մահարի ◆ «Ծո, ուսմունքը փուլ մը չ'ըներ, հացերնուս փարան հասնելու նայինք»։ Եր ◆ Կը զգամ կոր որ քու տարրիդ մեջ չես հոդ, և բոլոր այդ «սիրելի ընկերները»ը փարա մը չեն արժեր: Երվանդ Օտյան ◆ Գրական զբաղումը, մեր մեջ, ավա՜ղ, հինգ բարա չ'արժեր [չա՛րժեր] տակավին իբր կյանքի փոխարինություն։ Արտաշես Հարությունյան
  2. օգուտ չունենալ, ավելորդ լինել ◆ - Դեղ, բժիշկ, մեկ փարա չըրավ, ավուճով [ավուջով, «բռով մեկ»] դրամ ծախսեցի։ Եր ◆ - Իմ Խալի՛կ, լյալով փյարյա չանե [չա՛նե], մենքյ ճյամփորթ ենքյ, պիտի էրթյանքյ։ ◆ - Բարեկա՛մ, եթե դրամ չունիս, խրատդ փարա չ'արժեր: Տատր

Աղբյուրներ[խմբագրել]

  1. Պետրոս Սարգսի Բեդիրյան, Հայերեն դարձվածքների ընդարձակ բացատրական բառարան, Երևան, «Երևանի Պետական Համալսարանի Հրատարակչություն», 2011։