մեկի գլխին թուք ու մուր թափել

Վիքիբառարան-ից

Հայերեն դարձվածք

  1. սատիկ ամոթահարել, ամոթանք տալ, խայտառակել ◆ Ի՜նչ թուք ու մուր էին թափում խեղճ ակումբավարի գլխին մինչև էլեկտրական գծի վնասվածքն ուղղելը։ (Գևորգ Էմին) ◆ - Էլ թուք ու մուր չկա, որ չթափես մեր երեսին։ Քոլքի ◆ Ծնողներիս կկանչեին դպրոց, կնախատեին, հետո տանը հայրս թուքումուր կլցներ գլխիս։ (Խաժակ Գյուլնազարյան) ◆ Բայց ավելի լավ կլիներ, եթե հացի տեղ թույն դներ, որովհետև նա Կիկոսի գլխին հացը հարամ արավ, էնքան թուք ու մուր տվեց։ Մաթևոս Դարբինյան ◆ Թե ձեր կուտան ցավ, թյուք ու մուր՝ Տյուք հե՛ր [«ինչո՞ւ»] կէհայք էրեցու [«քահանայի»] դուռ։ ◆ - Բա հինչ ա՞նեմ, վեր լաց չլինեմ, չիմ [«բոլորը»] թոք ու բոհմաթ են անում, թե խե՞ ես մեյմունին պահում։ ◆ Իր գլխին թափված թուքն ու մուրը կոմկուսը տարավ ատամները սեղմած՝ «մենք դեռ կգանք»-ի հավատով։ «Հայք»

Աղբյուրներ[խմբագրել]

  1. Պետրոս Սարգսի Բեդիրյան, Հայերեն դարձվածքների ընդարձակ բացատրական բառարան, Երևան, «Երևանի Պետական Համալսարանի Հրատարակչություն», 2011։