մեկի փորը լցնել՝ լեցնել

Վիքիբառարան-ից

Հայերեն դարձվածք

  1. կերցնել կշտացնել ◆ - Բա ինքը քանի՞ գառ ու ոչխար գետին զարկեց ու լցրեց քաղաքից եկած թղթակիցների փորը։ (Նաիրի Զարյան) ◆ - Գնա գինի բեր էս գայլերի փորը լցնենք․․․ թե չէ սրանք հոգիս կհանեն։ Սերո Խանզադյան ◆ Խռիկ Գևոյի փորը կը լեցնե։ Համաստեղ ◆ Ջվալներով արյուր, քթոցներով չիր և կարասներով գինի-արաղ էր այդ խաբեբաների փորն ածում։ (Պերճ Պռոշյան)
  2. (փխբ․) կերցնել․ կերցնել-խմեցնել դրանով կաշառել ◆ - Հարկի տակ ճկռեցինք, քարից հաց քամեցինք՝ լցրինք փորները։ Դերենիկ Դեմիրճյան ◆ - Օլուխ չոխուճիս հախը [չոջուխիս, «երեխաներիս իրավունքը՝ բաժինը»»] կը տանի տե [դե, «և» անասված միհանեճի [«գինետան տեր»] Օվականին փորը կը լեցնե։ Գուրգէն Տէր Վարդանեան ◆ Քրիստսն ասել է․․․կնիկ, որդիք մոռացիր, քաղցած-տկլոր պահիր ինչ որ աշխատես՝ տար բոզերի փորն ածա՞ (Նար-Դոս) ◆ - Տանը գինի-արաղ չենք թողել՝ ծախել՝ սրա-նրա փորն ենք ածել, մովրովի սիրտը չենք կարացել քաղցրացնել։ (Պերճ Պռոշյան)

Աղբյուրներ[խմբագրել]

  1. Պետրոս Սարգսի Բեդիրյան, Հայերեն դարձվածքների ընդարձակ բացատրական բառարան, Երևան, «Երևանի Պետական Համալսարանի Հրատարակչություն», 2011։