Մասնակցի քննարկում:Lilitik22

Վիքիբառարան-ից
Jump to navigation Jump to search

Կարող եք մասնակցել այս քվեարկությանը: --Vadgt (քննարկում) 19:05, 24 հունվարի 2014 (UTC)

եթե նեղություն չի մասնակցեք: --Vadgt (քննարկում) 10:54, 26 հունվարի 2014 (UTC)
Vadgt ջան, չեմ կողմնորոշվում, երբ կողմնորոշվեմ, կմասնակցեմ։ --Lilitik22 (քննարկում) 11:09, 26 հունվարի 2014 (UTC)

Սա անգլերեն վիքիբառարան՞ն է:[խմբագրել]

Հարգելի Լիլիթ, ինչո՞ւ եք հետ շրջում իմ կատարած խմբագրումը: Միթե սա անգլերեն վիքիբառարանն է որ պետք է թարգմանությունը տեղադրվի անգլերեն բառում այլ ոչ թե հայերեն բառում: Հարգանքներով --Vadgt (քննարկում) 19:33, 17 Նոյեմբերի 2014 (UTC)

Հ.Գ ցանկացած լեզվով վիքիբառարանի հոդվածում ոչ թե թարգմանությունը տեղադրվում է այլալեզու բառում այլ մայրենի լեզվի բառում: --Vadgt (քննարկում) 19:38, 17 Նոյեմբերի 2014 (UTC)
Այդ ամենը ես գիտեմ․․․ Եթե նկատած կլինես, բառասկզբում գրվել է հայերեն թարգմանությունը, իսկ ամենավերջում դրվել է տվյալ բառի՝ այլ լեզուներով թարգմանությունները։ Beko-ի հետ քննարկման արդյունքում նախնական որոշվեց, որ այդպես ավելի լավ կլինի։ Թարգմանությունը կարելի է միանգամից նայել մեզ մոտ՝ նույն էջում՝ այլ էջերում փնտրելու փոխարեն։ --Lilitik22 (քննարկում) 19:40, 17 Նոյեմբերի 2014 (UTC)
Եվ վե՛րջ տուր հետ շրջելուն․․․․--Lilitik22 (քննարկում) 19:40, 17 Նոյեմբերի 2014 (UTC)
իսկ ինչու պետք է այլ լեզուներով (որը ընդունված է ընդրանրապես) այդպես լինի իսկ մեր լեզվով անգլերեն բառում: Եվ դուքել վերջ տվեք հետ շրջամանը և եկեք քննարկան միջոցով լուծենք դա: --Vadgt (քննարկում) 19:46, 17 Նոյեմբերի 2014 (UTC)
Այո, պետք է քննարկել, ոչ թե հարց տալ ու առանց պատասխանին սպասելու հետ շրջել․․․ --Lilitik22 (քննարկում) 19:48, 17 Նոյեմբերի 2014 (UTC)
հենց դա էլ ուզում եմ ասել: Նաև կցանկանայի որ քննարման մեջ մտներ նաև Beko-ն: --Vadgt (քննարկում) 19:50, 17 Նոյեմբերի 2014 (UTC)
Vadgt, իսկ ո՞վ ասաց, որ կուրորեն պետք է հետևենք այլ Վիքբառարանների օրինակին։ Այսօրվա ակտիվ խմբագիրներով, այսինք վիքիհամայնքով որոշել ենք, որ այլ լեզուներով թարգմանությունը միայն հայերեն բառ-հոդվածի մենաշնորհը չէ։ Եթե խմբագրումը կառուցողական է և վնաս չի հասցնում, ապա ողջունելի է։ --Beko (քննարկում) 19:53, 17 Նոյեմբերի 2014 (UTC)
եթե այդպես լինի ուրեմն հայերեն վիքիբառարանում ամեն ինչ կարելի է (չվիքիֆիկացված տեքստ, անգլերեն բառահոդվածում թարգմանության բաժին, բառատեսակի չվորոշում) իսկ ինչո՞ւ չի կարելի գրել ոչ բառի նկարգրությունը ոչ էլ թարգմանությունը ընդհանրապես: --Vadgt (քննարկում) 20:15, 17 Նոյեմբերի 2014 (UTC)
Ամեն ինչ չի կարելի, կարելի է ամեն կառուցողական բան։ Սա բառարան է չէ՞, գրում ենք օտար բառը, հայերեն թարգմանությունը, բացատրությունը, ծագումը, խոնարհումը, հոլովումը և վերջապես նկարը, բայց այլ լեզուներով թարգմանությունը դնելուց հրաժարվում ենք ինչո՞ւ։ Ուրիշների մոտ չկա, թող մեր բառարանում լինի։ Դրա բացասականը ո՞րն է։ Եթե պակաս բան կգտնես հոդվածներում, կամ սխալ, դրա մասին ահազանգիր՝ կուղղենք ու կջնջենք, բայց մեկ դրական բանի ավել լինելուց, ինչո՞ւ ես նեղվում, չեմ հասկանում։ --Beko (քննարկում) 20:33, 17 Նոյեմբերի 2014 (UTC)
միթ՞ե դժվար է մտնել նույն բառի հայկական թարգմանության էջ և այդտեղ տեսնել թարգմանությունները, և ինչո՞ւ պետք է այդ անգլերեն բառի բոլոր թարգմանությունների էջերում տեսնեն նույն բանը, դա թարգմանույունների պահով: Իսկ փոքր ինչ վերև նշածիս պահով՝ միթե դրանք էլ են կառուցողական: --Vadgt (քննարկում) 20:46, 17 Նոյեմբերի 2014 (UTC)
Անգլերեն բառը կարող է ունենալ տարբեր թարգմանություններ հայերեն, որոնք էլ իրենց հերթին տարբեր կերպ իրենց էջերում թարգմանվեն այլ լեզուներով։ Այսինքն ստացվում է, որ մենք անգլերեն բառը իսպաներեն թարգմանելու համար մի հատ նախ այն պետք է հայերեն թարգմանենք, հետո հայերենից իսպաներեն, որն ըստ իս՝ խելամիտ չէ․․․ Ավելի կարճ ու ճշգրիտ է միանգամից էջում բոլոր լեզուներով թարգմանություններ տալը․․․ --Lilitik22 (քննարկում) 20:55, 17 Նոյեմբերի 2014 (UTC)
եթե անգլերեն բառի հայերեն թարգմանված բառահոդվածը ստեղծված չէ և եթե չեք ուզում ստեղծել նաև հայերենի բառահոդվածը միայն այդ դեպքում կարելի է պահել թարգմանություն բաժինը մինչև որ ստեղծվի հայերեն բառահոդվածը: --Vadgt (քննարկում) 21:33, 17 Նոյեմբերի 2014 (UTC)

Եվս մեկ քվեարկություն[խմբագրել]

Հարգելի Lilitik22, կարո՞ղ եք մասնակցել այս քվեարկությանը: --Vadgt (քննարկում) 19:24, 15 Դեկտեմբերի 2014 (UTC)

Շնորհակալություն[խմբագրել]

Հարգելի Lilitik22, շատ շնորհակալություն Վիքիբառարանում ինձ ողջունելու համար: Հուսով եմ, ես այստեղ արժեքավոր խմբագրումներ կարող եմ անել: --Դավիթ Սարոյան (քննարկում) 20:22, 3 Մարտի 2015 (UTC)

Names of Wikimedia languages[խմբագրել]

Dear Lilitik22,

we are initiating a long needed action - we would like to translate names of all Wikimedia languages to all Wikimedia languages in the next two months. We have noticed that you are very active on Wiktionary and that is the reason why we are taking liberty to contact you.

We hope that you would be interesting to help us in our endeavor - To make this action easier we have already prepared the list of all Wikimedia languages, and for each language we have already prepared the page with existing and missing translations. So when you go to the page for your language you would have two tasks - to check whether existing translations are OK and to fill in the missing one. The more detailed instruction are on the language page.

What are the benefits of this work?

  • We believe it is about time to have all Wikimedia languages translated to all Wikimedia languages :)
  • Translated languages will be parsed into Wiktionary and the resulting number of Wiktionary entries will be significant for each language. That could significantly increase the number of entries for less developed Wiktionaries, and improve the quality of entries in general.
  • Wikidata - this would be great contribution to Wikidata.
  • All other projects could benefit from this list (Wiki Travel :)), as we believe that certain amount of terms has to be properly translated to all languages.

We are gathered around the project Wiktionary Meets Matica Srpska and we hope that you would be interesting in working with us! If you have any questions you can ask them on the Names of Wikimedia languages discussion page or via personal emails.

Important notice: The data are licensed under CC0, as they should be incorporated into Wikidata at the end of the process.

If you don’t want to receive future announcement about the project, please leave a note on discussion page.

Thank you and looking forward to hear from you!

Interglider.org team

Senka Latinović (քննարկում) 16:00, 28 Ապրիլի 2015 (UTC)

Շնորհավոր Նոր Տարի և Սուրբ Ծնունդ[խմբագրել]

Wikt Newyeargreeting 2016.gif
Շնորհավոր Ամանոր և Սուրբ Ծնունդ
Հարգելի Lilitik22, շնորհավոր Նոր Տարի և Սուրբ Ծնունդ։ Շնորհակալություն 2015 թվականին Հայերեն Վիքիբառարանում ակտիվ մասնակցություն ունենալու և բազմաթիվ խմբագրումների համար։ Թող 2016 թվականը բեղմնավոր տարի լինի, միացյալ ուժերով բազմաթիվ բառ-հոդվածներ ստեղծենք, և թող մեր ընթերցողը մեզնից անպակաս լինի։