agua
Արտաքին տեսք
[խմբագրել]
վանկեր՝ a•gua
Ստուգաբանություն
[խմբագրել]Հին իսպաներեն agua («ջուր») բառից, որը ծագել է լատիներեն aquam («ջուր») բառից, որն առաջացել է հնդեվրոպական նախալեզվի *akʷ-ā- բառից։
Գոյական
[խմբագրել]Իգական սեռ
[խմբագրել]Եզակի | Հոգնակի |
---|---|
agua | aguas |
- ջուր
- (հոգն․) ջրային տարածություն, ջրեր, գետեր, ջրապաշարներ
- անձրև
- հեղուկ, արտաթորում, խոնավություն, արցունքներ, քրտինք
- մակընթացություն և տեղատվություն
- (քիմ․) ջուր, լուծույթ
- հոգն․ (նաև aguas minerales) ջրեր, (հանքային) աղբյուրներ
- ջուր (թանկարժեք քարի որակ)
- թեքվածք (տանիքի)
- երփներանգություն, գունախաղ (կտորի)
- (ծով․) ընթացող նավի ջրային հետքը, նավահետք
Հոմանիշներ
[խմբագրել]Արտահայտություններ
[խմբագրել]- agua artesiana (surgidora) - արտեզյան ջուր
- (եկեղ․) agua bendita - սուրբ ջուր
- agua corriente (de pie, viva) - հոսուն, հոսանուտ ջուր
- agua destilada - թորած ջուր
- agua dulce (blanda, delgada) - քաղցրահամ (խմելու) ջուր
- agua dura (cruda, gorda, sosa) - կոշտ ջուր
- agua estancada - լճացած ջուր
- agua fluvial (de río) - գետի ջուր
- agua fresca - անեփ, անեռ ջուր
- agua hervida - եռացրած ջուր
- agua hirviendo - եռջուր, եփջուր
- agua manantial - աղբյուրի ջուր
- agua marina (de mar, salada, salobre) - ծովի (աղի) ջուր
- agua mineral - հանքային ջուր
- (Չ) agua perra (de perros) - եռջուր, եփջուր (ոչ քաղցրահամ ջրից)
- agua potable - խմելու ջուր
- (ՀվԱմ) (Մ) agua quebrantada - տաք ջուր
- agua roja - տաք ջուր
- agua radi(o)activa - ռադիոակտիվ ջուր
- aguas subterráneas - ստորգետնյա ջրեր
- aguas superficiales (someras) - վերերկրյա ջրեր
- aguas de desagüe - կեղտաջրեր, կեղտահոս ջուր
- agua de fusión - ձյունհալքի ջուր, ձյունաջուր
- agua pluvial (lluvial, de lluvia, lluviosa, llovediza, meteórica) - անձրևաջուր
- agua de Seltz - զելտերյան ջուր
- agua gaseosa (acídula, agria) - գազով ջուր, գազավորված ջուր
- (խսկց․) agua de cepas - խաղողի գինի, խաղողի հյութ
- agua de limón - լիմոնադ
- agua de Colonia - օդեկոլոն, անուշահոտ ջուր
- bajo el agua - ջրի տակ
- a flor de agua - ջրի մակերևույթին
- por agua - ջրի վրայով, ջրային ճանապարհով
- aguas continentales - մայրցամաքային ջրեր
- aguas jurisdiccionales (territoriales) - տարածքային ջրեր
- aguas marítimas - ծովեր, ծովային տարածք
- aguas vertientes - լեռնային հեղեղ (հոսանք)
- agua nieve - ձնախառը անձրև, թաց ձույն
- agua viento - ուժեղ քամով անձրև
- (Դոմ) agua Dios - ձգձգված անձրև
- (Ամ) agua puesta - անձրևաբեր ամպ
- (հնց․) alzarse el agua - դադարել (անձրևի մասին), պարզել (եղանակի մասին)
- (Մ) (ՊՌ) irse el agua - հանկարծակի դադարել (անձրևը), ցրվել (ամպը)
- meterse en agua - անձրևային լինել (օրը և այլն)
- aguas menores - մեզ (մարդու)
- aguas mayores - կղանք
- (խսկց․) estar hecho un agua - սաստիկ քրտնել
- hacer aguas, írsele las aguas - թրջվել
- aguas de creciente, aguas llenas - մակընթացություն
- aguas de menguante - տեղատվություն
- agua blanca - կապարաթրջոց
- agua fisiológica - ֆիզլուծույթ, ֆիզիոլոգիական լուծույթ
- agua oxigenada - ջրածնի պերօքսիդ
- agua regia - արքայաջուր
- aguas termales - ստորերկրյա տաք ջրեր
- diamante de hermosa agua - մաքուր ջրի ադամանդ, պայծառ, անաղարտ ադամանդ
- tejado de dos aguas - երկթեք տանիք
- agua fuerte -
- ազոտական թթվի խիտ լուծույթ
- օֆորտ
- agua mansa -
- հանդարտ ջրեր
- (խսկց․) մեղմահեզ մարդ, սուսիկ-փուսիկ մարդ, հնազանդ, հեզ մարդ
- (կենդբ․) aguas malas - մեդուզաներ
- agua de cerrajas - դատարկ բաներ, անհեթեթություն
- convertirse en (hacerse, volverse) de cerrajas - չհաջողվել, ոչնչով չավարտվել, ձախողվել, տեղի չունենալ
- (խսկց․) de agua y lana - անկարևոր, դատարկ բան
- aguas abajo, aguas arriba - հոսանքին ներքև (վերև)
- (խսկց․) sin decir agua va - անակնկալ․ հանկարծակի, անսպասելի, առանց նախազգուշացման
- (խսկց․) sin tomar agua bendita - օրինական, օրինական ճանապարհով, մաքուր խղճով
- (ծով․) aguantar aguas - արգելակել թիակներով, ետ թիավարել
- (խսկց․) ahogarse en poca agua - խուճապահարվել, խուճապի մատնվել, չնչին բաների պատճառով տխրել
- bailarle el agua, bailarle el agua delante - քծնանքով որևէ բան ձեռք բերել, մեկի առաջ սողալ, քծնել
- bañarse en agua rosada -
- ցնծալ, հրճվել, ուրախությունից իրեն չհիշել
- ուրիշի դժբախտության վրա ուրախանալ, չարախնդալ
- coger agua en cesta, coger agua en harnero, echar agua en el mar, echar agua en la mar - մաղով ջուր կրել, ջրհորը ջուր լցնել
- correr el agua por donde solía - հոինի մեջ ընկնել
- echar toda el agua al molino - ջանալ, գետինը տակնուվրա անել, մի նպատակի հասնելու համար գլուխ պատռել, ոչ մի ջանք չխնայել
- encharcarse de agua - ջուր տկել
- (խսկց․) estar con el agua a la boca, estar con el agua hasta la boca, tener el agua a la boca, tener el agua al cuello, tener el agua a la garganta - դժվար կացության մեջ լինել
- hacer de agua, hacer del agua - լվացք անել, սպիտակեղենը թրջել, կտորը թրջել (կարելուց առաջ)
- (խսկց․) hacerse agua la boca, hacerse una agua la boca - ախորժակը գրգռվել, թուքը բերանը լցվել
- ir el agua por... - ինչ-որ մեկի համար սկսվել (հաջողությունների շարքը) ◆ El agua va por él. - Եկել է նրա ժամանակը։
- llevar el agua a su molino - իր ջրաղացին ջուր ածել, դիրքերն ամրացնել, օգնել
- (ՊՌ) (խսկց․) llevar una cosa a beber agua - ինչ-որ բան գրավատուն տանել
- (Մ) mover el agua a una mujer - կնոջ գլխահան անել, հմայել կնոջը
- (խսկց․) nadar entre dos aguas, navegar entre dos aguas - խուսավարել, խոտորավարել, երկուսին էլ ծառայել
- parecer que no entrubia el agua - նա ջուր էլ չի պղտորի, նա շատ համեստ է, հեզ ու խոնարհ լինել, մարմանդ լճափոսում սատանաներ են լինում, վախեցիր հեզ երևացող մարդուց, վախեցիր մարմանդ ջրից
- no alcanzar para agua - գրոշներ վաստակել
- no hallar agua en el mar, no hallar agua en la mar - չկարողանալ ամենապարզ բանն անել, քթի տակից բաց թողնել (ինչ-որ բան)
- (Մ) (խսկց․) quedarse echando agua - խաբված լինել, ձեռնունայն մնալ, հիմար դրության մեջ ընկնել
- (խսկց․) sacar agua de las piedras - ամեն ինչից օգուտ քաղել, քարից ջուր քամել
- (ծով․) tomar el agua, tomar una agua, tomar aguas, tomar las aguas - ճեղքերը լցնել, խծուծել
- (խսկց․) como agua -
- գետի նման հոսել (ինչ-որ բանի առատությունից)
- հեշտ, հեշտից էլ հեշտ
- (խսկց․) como el agua de mayo - որպես երկնային մանանա (սպասել և այլն)
- (խսկց․) ¡agua!, ¡agua va! - մի՛ մոգոնիր
- estar como agua para chocolate -
- (ԿԱմ) (Մ) (ՊՌ) - բորբոքվել, եռալ, բռնկվել
- (ՊՌ) պատրաստ լինել լալ
- algo tendrá el agua cuando la bendicen - առանց կրակի ծուխ չի լինում
- del agua mansa libreme dios, que de la brava libraré yo - Աստված, փրկիր ինձ իմ բարեկամներից, իսկ թշնամիներից ես ինքս մի կերպ կազատվեմ
- nadie diga de esta agua no beberé - ոչ ոք ապահովագրված չէ դժբախտությունից
- tan seguro como agua en una cesta - դա դեռ եղանով ջրի վրա գրված էր, դա անհավատալի, անհնարին բան է
- a casa quemada, acudir con el agua
- abril, aguas mil
- agua blanda en piedra dura, tanto da que hace cavadura
- agua buena sin olor, color ni sabor, y que la vea el sol
- agua corriente no mata a la gente
- agua de mayo, pan para todo el año
- agua de por san juan, quita vino y no da pan
- agua de pozo y mujer desnuda, echan al hombre a la sepultura
- agua del cielo no quita riego
- agua esperé y tarde sembré, sabe dios lo que recogeré
- agua fina saca la espina
- agua fría y pan caliente mata a la gente
- agua fría y pan caliente, nunca hicieron buen vientre
- agua mala, hervida y colada
- agua mole em pedra dura, tanto bate até que fura
- agua no enferma, ni embeoda ni adeuda
- agua pasada no mueve molino
- agua que haya de beber, no la enturbiaré
- agua que no has de beber, déjala correr
- agua vertida, no toda cogida
- agua, sol y basura, y menos libros de agricultura
- ahogarse en un vaso de agua dar mucha importancia a algo que no la tiene
- al cabo de los años mil, vuelve el agua a su cubil
- al enfermo que es de vida, el agua le es medicina
- algo tendrá el agua cuando la bendicen
- bendita sea el agua por sana y por barata
- botija nueva hace el agua fresca
- cada uno quiere llevar el agua a su molino y dejar seco el del vecino
- cielo borreguero, vendaval o agua del cielo
- cuando el río suena, agua lleva
- de agua mansa me libre Dios, que de la brava me guardaré yo o del agua mansa líbreme Dios, que de la brava me libraré yo
- echar agua al vino dulcificar la actitud
- en poca agua, poco se navega
- estar con el agua al cuello estar en apuros
- huerta sin agua, y mujer sin amor, no se que sera peor
- la gota de agua cava la piedra
- nadie se baña dos veces con el agua del mismo rio
- ni bebas agua que no veas, ni firmes carta que no leas
- nunca digas de este agua no beberé
- quien hace agravios, escribelos en el agua, quien los recibe, en el corazon los graba
- si el río suena, es porque piedras trae
- tanto da el agua en la piedra que la quiebra
- tanto va el cantaro al agua que al fin se rompe
- ya que el agua no va al molino, vaya el molino al agua
Աղբյուրներ
[խմբագրել]- Բ․ Նարումով, Իսպաներեն-ռուսերեն բառարան, Մոսկվա, «Русский язык», 1988 — 832 էջ, ISBN 5-200-00695-3։
Կատեգորիաներ:
- Իսպաներեն-Հայերեն
- Իսպաներեն գոյականներ
- Իսպաներեն իգական գոյականներ
- Իսպաներեն բառեր քիմիական իմաստով
- Իսպաներեն բառեր ծովային իմաստով
- Իսպաներեն բառեր եկեղեցական իմաստով
- Չիլիում օգտագործվող իսպաներեն բառեր
- Հարավային Ամերիկայում օգտագործվող իսպաներեն բառեր
- Մեքսիկայում օգտագործվող իսպաներեն բառեր
- Իսպաներեն բառեր խոսակցական իմաստով
- Դոմինիկյան Հանրապետությունում օգտագործվող իսպաներեն բառեր
- Լատինական Ամերիկայում օգտագործվող իսպաներեն բառեր
- Իսպաներեն բառեր հնացած իմաստով
- Պուերտո Ռիկոյում օգտագործվող իսպաներեն բառեր
- Իսպաներեն բառեր կենդանաբանական իմաստով
- Կենտրոնական Ամերիկայում օգտագործվող իսպաներեն բառեր
- Բառեր «Իսպաներեն-ռուսերեն բառարան» գրքից