tener

Վիքիբառարան-ից

  Իսպաներեն
[խմբագրել]

վանկեր՝ te•ner 

Ստուգաբանություն[խմբագրել]

Առաջացել է հին իսպաներեն tener բառից, որն էլ լատիներեն tenēre բառից։

Բայ[խմբագրել]

Անցողական բայ[խմբագրել]

  1. պահել, բռնել (ձեռքում)
  2. ունենալ (ինչ-որ բան), տիրել, տիրապետել
  3. ունենալ (ինչ-որ հատկանիշ, բնավորության գիծ)
  4. ունենալ, պարունակել, տեղավորել ◆ La obra tiene ocho capítulos.
  5. պահել, պահպանել (ինչ-որ տեղ)
  6. ունենալ (ընտանիք, երեխաներ), խնամակալության տակ ունենալ, խնամել
  7. (որոշ գոյականների հետ) ինչ-որ բանով զբաղված լինել
  8. կատարել, պահել (խոսքը, խոստումը)
  9. (a, por) համարել
  10. (օգտագործվում է poco, mucho, menos բառերի հետ) գնահատել, որակել, արժեքավորել
  11. անցկացնել (ժամանակ) ◆ Tener las vacaciones en Crimea.
  12. ունենալ (տարիք) ◆ Cuántos años tiene Usted?
  13. (որոշ գոյականների հետ) զգալ
  14. (ածական դերբայի հետ ցույց է տալիս գործողության արդյունք) ◆ Tengo estudiada la leccion. (Սովորել եմ դասը։) ◆ Él tiene acabado el trabajo. (Նա ավարատել է աշխատանքը։)
  15. (ածականի կամ դերբայի հետ) բերել (ինչ-որ վիճակի) ◆ Me tiene frito. (Ինձ ձանձրացնում է։) ◆ Nos tiene intranquilos la falta de noticias. (Մեզ անհանգստացնում է նորությունների բացակայությունը)։
  16. (հնց․) պաշտպանել, պահպանել

Հոմանիշներ[խմբագրել]

  1. poseer

Արտահայտություններ[խմբագրել]

  1. tener las riendas - սանձերը բռնել/քաշել
  2. ten - բռնի, վերցրո՛ւ
  3. tener bienes - ունեցվածք ունենալ
  4. tener derechos - իրավունքներ ունենալ
  5. tener tiempo libre - ազատ ժամանակ ունենալ
  6. tener ingenio, tener talento - օժտված լինել, տաղանդ ունենալ
  7. tener una bella voz - գեղեցիկ ձայն ունենալ
  8. tener visitas - հյուրեր ընդունել
  9. tener por amigo - իր ընկերը համարել
  10. tener a desprecio una cosa - քամահրանքով, արհամարհանքով վերաբերվել ինչ-որ բանի
  11. tener a honra - պատիվ համարել
  12. ten por seguro - վստա՛հ եղիր
  13. tener en mucho - հարգել, բարձր գնահատել
  14. tener en poco - չհարգել, չգնահատել
  15. tener en menos - արհամարհել, բանի տեղ չդնել
  16. tener hambre - քաղցած լինել
  17. tener miedo - վախենալ, վախ զգալ
  18. tener un desencanto - հիասթափվել
  19. tener una sorpresa - զարմանալ
  20. tener frío - մրսել
  21. tener calor - շոգել
  22. no tener las todas consigo - իրեն ինքնվստահ չզգալ, անհանգստանալ, վախենալ
  23. no tener nada que perder - կորցնելու բան չունենալ ◆ No tiene nada que perder.
  24. no tener nada que ver con uno, no tener nada que ver con una cosa - ինչ-որ մեկի հետ ընդհանուր բան չունենալ, ինչ-որ բանի (ինչ-որ մեկի հետ) հետ առնչություն չունենալ
  25. no tener uno nada que ver en una cosa - ոչ մի առնչություն չունենալ (ինչ-որ բանի հետ)
  26. no tener nada suyo - չափազանց առատաձեռն (մեծահոգի) լինել
  27. no tener por dónde cogerlo, no tener por dónde dejarlo - բոլորովին անպետք, ոչ մի բանի պիտանի չլինել
  28. tener a bien (+inf) բարեհաճել (ինչ-որ բան անել)
  29. tener para sí una cosa - համարել, ենթադրել, կարծել, իր սեփական կարծիքն ունենալ ինչ-որ բանի վերաբերյալ
  30. tener por dicha una cosa - նկատի ունենալ (ինչ-որ բան)
  31. tener sobre sí - մեկին խնամել, խնամակալություն ունենալ ինչ-որ մեկի նկատմամբ
  32. ésas tenemos? - ուրեմն այդպես, հա՞
  33. ¡ahí tienes!, ¡ahí tiene Usted! - այդպես էլ գիտեի, ախր ասում էի, չէ՞

Անանցողական բայ[խմբագրել]

  1. կարողություն ունենալ, հարուստ լինել

Հոմանիշներ[խմբագրել]

Արտահայտություններ[խմբագրել]

Օժանդակ բայ[խմբագրել]

  1. (tener que + inf, tener de + inf) ստիպված լինել, պարտավոր լինել մի բան անել ◆ Él tiene que obedecer. (Նա պետք է ենթարկվի։)

Հոմանիշներ[խմբագրել]

  1. deber

Արտահայտություններ[խմբագրել]

Խոնարհում[խմբագրել]

Աղբյուրներ[խմբագրել]

  • Բ․ Նարումով, Իսպաներեն-ռուսերեն բառարան, Մոսկվա, «Русский язык», 1988 — 832 էջ, ISBN 5-200-00695-3։