Պարսկական փոխառություն է, պարսկերեն՝ ٱخور āxūr ախոռ, պահլավերեն՝ āxvar ախոռ, āxvar i stōrān գոմ, քրդերեն՝ اخور axūr ախոռ, մսուր, աֆղաներեն՝ āxōr, որոնք բոլորը ծագել են զանդկերեն * āxvarəna ձևից։ Զանդկերեն ձևն էլ ծագում է ā մասնիկից և xvar ուտել, խմել արմատից։ Փաստորեն, ախոռ բառացի նշանակում է ուտել-խմելու տեղ։
Իրանական փոխառություններ են նաև ասորերեն` axur, չաղաթայ՝ axor մսուր, արևելյան թուրքերեն՝ اوخور ǒxǒr ձիու ախոռ, օսմաներեն՝ اخور áxor, axər ախոռ, թալմուդերեն՝ אהוריר ախոռապետ։
Գոյական
շենք կամ շենքի մաս, որտեղ պահվում են անասունները ◆ Ախոռի սուր, անախորժ հոտը, տոգորված ավելի ևս անախորժ ջերմությամբ, դիպավ նրա քթին։(Մուրացան)◆ Ախոռում ձմռան գիշերին վրնջում է ձին։(Ակսել Բակունց)
Ագուլիս՝ տավարի, էշի մսուր ◆ Կովը շուտ-շուտ դեպի դռանն էր նայում, հորթուկին լիզում, վիզը ախոռի փայտերին քսում, քորում։(Ակսել Բակունց)
Սերգեյ Աշոտի Գալստյան, Դպրոցական բառակազմական բառարան (Դպրոցական մատենաշար) (խմբ. Հովհաննես Զաքարյան), Երևան, ««Զանգակ-97» հրատարակչություն», 2011 — 230 էջ, ISBN 978-99941-1-933-2։